Enhesa Flashレポートは、法改正動向の一覧とEnhesaコンサルタントによるホットトピックに関する記事を配信する、無料の隔月オンライン情報誌です。

Enhesa Flashを参照することで、最新の法改正動向をすべて把握できているか確認することができます。 もっと見る

最新号

Issue 71 July 2013

latest Flash issue


翻訳サービス

 ENHESAでは、EHS専門文書の翻訳も承っております。

ENHESAの環境・衛生・安全 (EHS) 法規制翻訳サービスでは、外国EHS法規の翻訳のほか、英語、中国語 (簡体字または繁体字)、スペイン語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語、日本語、韓国語、ロシア語、イタリア語、オランダ語、ポーランド語、ハンガリー語、デンマーク語、スウェーデン語、ノルウェー語、タイ語、クロアチア語、チェコ語、その他多数の言語を含むサービスをお客様に提供しています。

翻訳に関するお問い合わせを頂いた場合は、以下の項目を含むお見積書を作成致します。
  • 原文に含まれる単語または文字数。
  • 合計金額。これは、原文の単語または文字数に、該当する言語間の翻訳レート (1語もしくは1文字当たりの単価) を乗算したものとなります。
  • 翻訳に求める品質レベル (下記参照)。
  • 翻訳の納品期限。

ENHESAでは、次の2つの品質レベルにて翻訳を提供しています。

  • 翻訳のみ: ENHESAでは、EHS法規制とその関連分野の翻訳において経験豊かな翻訳者のネットワークを確立しています。 翻訳品質の一貫性を保つため、当社では翻訳メモリを活用しています。
  • コンサルタントによるレビューが行われた翻訳: ENHESAでは、原文を翻訳したものに、当社のEHS法規制スペシャリストがレビューを行った翻訳も提供しています。 このレビューでは、EHS分野への適合性を踏まえた翻訳の確認、調整が行われます。


詳細またはお見積りについては、translations@enhesa.com までお問い合わせください。